我把磁带和稿件收好,将它们重新封存在医生包里,与我起初想的一样——
——这个故事只能留在时间的河流里,它只是少部分人的宝物。
蔻塔娜低声说:“维克托先生,恕我冒犯,如果不是您和文森特,如果不是这对夫妇足够幸运——他们或许早就变成两具冷冰冰的尸体...”
我先是向蔻塔娜点了点头,没有否定这种说法。
紧接着深深呼吸,缓缓开口。
“早在山姆·沃克被货运列车撞死的那个瞬间,玛格丽特就可以放弃。”
“她有很多朋友,友情或爱情。或是即将变成爱情的友情。”
“蔻塔娜小姐,我无意指正,也没有教训你的意思。”
“只是在山姆·沃克踩中陷阱,被吊起来的那个瞬间,他或许早就可以放弃——等待护林员来救他,等到日落,等到日出,等到这场仪式结束。”
“等到玛格丽特永远的落入别人手中,或者变成一捧黄沙,凯文毁掉魂器,玛格丽特也不存在了。”
“如果不是这通电话,我找不到杰克·马丁,也找不到凯文·理查德。”
“山姆从来没有放弃,他有太多太多的机会可以逃跑——”
“——车票主动找到他的时候,他把所有的一切都留给玛格丽特了,他的灵魂已经留在了郊区荒野的林中小屋,留在了他的新家。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
“并不是山姆·沃克足够幸运,不是我们找到了这对苦命鸳鸯。而是他们找到了生路。”
蔻塔娜小姐还想说点什么。
我立刻挥手喊停——
“——让它继续留在我的医生包里吧?我们来看下一个短篇故事集?”
格林主编和蔻塔娜都是如释重负的样子,似乎新的时代给这两个纸媒工作者加了一副沉重的镣铐。
“我曾经在TRG,也就是美国联邦调查局中央情报局的对灵类事物特别刑侦小组呆过一段时间,它和天枢很像——都是负责处理地上灵灾的警务部门,由国土安全局统一调派。”
我把接下来的故事背景讲清——
“——就在前不久,他们要我去审问一个死刑犯。一个极度暴力,连续犯下多起命案,性质极其恶劣的灵能杀人狂。”
“这个故事要比《娇妻斩作十六件》血腥太多,我担心它很难通过NC-17的文字审查,还请蔻塔娜反复帮忙校对。”
“当我来到佛罗里达的时候,恰好是二零三零年的春天。气候干爽,温度舒适。”
“在迈阿密的大都会拘留中心,这里本来是一座惩戒看护所,不是关押重刑犯的地方。”
“但是TRG为了掩人耳目,专门给灵能罪犯准备了特殊的铅封房室,当我受邀抵达最深的铅封井,从这个重罪犯身上透露出来的信息素,令我感到异常紧张——”
“——那是一种绝望的,歇斯底里的,带着疯狂和喜悦的安宁感。”
“似乎他已经成就了某种伟大的事业,和任何癫狂蝶圣教的教徒都不一样。”
“他杀了二十多个人,都是没有灵能的普通人,他们没有深仇大恨,甚至生活上没有任何交集。”
“他的名字叫本,本·瑞克特。”
“这就是我的下一个故事——”
“——他像一团即将熄灭的薪炭,黝黑的皮肤和失神的眼睛,还有不自然的,微微翘起的嘴角。”
“从这颗颅脑中取出的故事,让很多FBI的探员提前透支了年假,他们没办法接受这个事实。因为本先生是一个好人。”
“故事的名字叫《怒火攻心》,蔻塔娜女士。”
一合新的磁带塞进WALKMAN,再次开启录制功能。