第664章 你慧根不够

清末的法师 黄文才 1322 字 7天前

更奇葩的是,对方回复:在,说。

赵传薪:我在肃州,无事。

对方回:意料之中。

赵传薪:不方便透露机要事宜,联系纽约拨实验室经费,快弹尽粮绝,另采购实验器材若干,清单如下……

对方:了解,我们一切顺利。

此时,赵传薪身后,有个长得颇为英俊的中年洋鬼子用英文抱怨说:“谢特,快点吧,我他妈还有事要做呢。”

熟料,前面那个方外之人转头龇牙,用美国南方口音说:“妈的法克儿,死英国佬,你等一会儿会死吗?”

美国南方口音,其实和中国关外口音暗合,赵传薪说起来最舒服。

“……”

电报员都看傻了。

莫理循瞠目结舌:“你是美国人?”

“狗娘养的,我是中国人。”

莫理循讪然:“抱歉,我不知道你懂得英文,而我是澳大利亚人。”

“啊tui……死澳大利亚佬。”

莫理循:“……”

然后赵传薪对电报员说:“最后发一句——很忙,分分钟燃烧几两银子经费,先走了,勿回!”

交钱,走人。

赵传薪出门,点了根烟,思索还要买些什么。

米面粮油酱醋茶糖……

做门板子的木材。

兰州织呢厂的呢子。

得稍微准备些草料,万一古丽扎尔骑骆驼来了,至少不会饿死骆驼。

赵传薪将要买的东西在脑子里过一遍,丢丢掉烟头,刚准备走,身后有人喊道:“等等……”

他回头一看,被他骂的洋鬼子追了出来,这次用汉语说:“道长等等。”

赵传薪活动活动脖颈:“咋地?要找场子是吗?贫道何惧之有?”

“误会了。”莫理循解释说:“只是想给道长拍张照片,我是《泰晤士报》驻京总记者。”

“没兴趣。”赵传薪不屑一顾。

他越是这样,莫理循就越觉得有趣。

一个中国的道士,好像没留长发,懂美式英语,说话也和当代的人大为迥异。

他为人其实很善良,而且有些认死理。

别的洋人都妖魔化中国人,只有他据实报道,并亲身见证了许多历史进程,清末到民初的变革,他始终在场。譬如戊戌变法、辛丑签约、日俄战争,直至辛亥xx,乃至于后面还成了袁大头的顾问。