第166章 姑娘误会了,我来青楼真不是来

难怪能成为花魁,更被荀旷称之为‘媚骨似妖孽,舞起妩春红’。

柳白狮看着这几人戴着面具,倒是没什么意外,毕竟刚刚老鸨说了。

但是看到燕如玉一直拿着的牌子上的字,柳白狮微微抬起手遮掩了一下,忍着没笑出来,而后欠了欠身子后说道:“白狮见过各位公子。”

苏长安作揖了一下后说道:“突然到访,打扰白狮姑娘看书了。”

柳白狮愣了一下,下意识回头看向自己窗前那书,此时风吹拂而过,书页还被翻了一页呢。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

柳白狮饶有兴趣看向这位戴着面具的公子,心中倒是来了些兴趣。

老鸨在一边说道:“公子,已经让小厨房都准备吃食了,奴婢去前边忙,您要是有任何吩咐,立马让这丫头来叫我就行。”

说着老鸨行了礼后,恭敬离开。

苏长安什么人,老鸨好奇,但也不敢好奇。

与柳白狮一同坐在桌上后,柳白狮帮着苏长安倒了茶水后问道:“刚刚听吴妈妈说,公子是有事来找白狮的,不知是何事。”

其实柳白狮明知故问的,毕竟来找她的人,不外乎就是陪喝酒,听曲,看她跳舞罢了。

若是往常柳白狮肯定是拒绝了的,但是吴妈妈说这人带了李相爷的牌子,那肯定不能拒绝了,毕竟李相爷可帮了她不少忙。

只是

柳白狮看着那牌子上写的,就觉得有些好笑,然后再看苏长安,其实有些好奇面具下的容貌到底是什么样的,是不是真的好看。

但柳白狮肯定不能显露出来。

苏长安开门见山的直接说道:“我对姑娘跳舞时候那个威亚挺感兴趣的。”

柳白狮听到跳舞两个字,心里想着果然如此,是想看自己跳舞的人。

但是突然一怔,惊诧看向苏长安,对自己跳舞的威亚感兴趣?

而且,威亚是什么.

苏长安看到柳白狮表情,也是知道自己口误了,于是说道:“就是白狮姑娘在跳舞时候那个吊绳。”

柳白狮怔了怔理解意思了,可是.

不是对自己跳舞感兴趣?

柳白狮更加错愕看着眼前这个奇怪的公子了。

那边的丫鬟熙儿意外的看着苏长安,就觉得这个公子好奇怪,不对小姐感兴趣,感兴趣一根儿铁丝线?

不过柳白狮还是说道:“那是从西域那边带来的,公子若是想要,倒是可以送给公子,白狮这里还有许多,以前波斯的人来这里的时候,送给白狮的。不过.公子要那个做什么。”

苏长安闻言,难怪自己让苏立恒去打铁的地方到处打听了一下,结果铁丝倒是能折腾出来,可是那么细,韧性还那么强的,却是少之又少,原来是进口货。

不过既然柳白狮这里有挺多,苏长安马上说道:“多谢姑娘,算下来我可能需要二十多米的长度,当然,这么贵重的东西,姑娘开价就好。我可以购买的。”

柳白狮讶然:“二十多米.”

柳白狮更加好奇这位奇怪公子到底要拿来做什么了。

不过看苏长安没直接说,柳白狮自然也不会傻的继续追问了,于是说道:“二十多米倒是有的,以防万一,我买了许多。而且这东西在我们大夏算是稀罕物,可是听那商人说在波斯算不得,并且近年来在南边这技艺已经传开了,只是还没到咱们京城这边,所以算不得贵重的。公子要,白狮愿意相赠。”

说罢,柳白狮看向熙儿:“熙儿你去拿二十五米的明火丝来吧。”

熙儿点点头,奇怪的看了眼苏长安后,转身离开了。

真的是来要那个细线的呀。

乖乖,还真的有男的阻挡的了小姐的魅力?

小丫鬟心里满满全是惊诧。

不过小姐吩咐了,那自然是要赶紧去拿东西的,不能耽搁了。

苏长安听到可以拿到这个长度明火丝,开心了,毕竟他没想到这么顺利就拿到了。

不过看着柳白狮,苏长安接着说道:“在下还有个不情之请。”

柳白狮马上说道:“公子说便是了,能做到的柳白狮自然全力协助。”

苏长安笑着说道:“能看看白狮姑娘那日跳舞时吊着你的装置吗?”

柳白狮愣了一下,她倒也不是什么自信满满的那般女子,觉得天下男子都要拜倒在她石榴裙下。

之前中秋节,不是就有一对在亲嘴的情侣中的那个男子,连正眼都没看她一眼吗?

但是往常来见她的,不是来看跳舞,就是想着与她喝酒之类的,这位怎么这样

还是说不好意思直接说,所以才一直这样??

毕竟,这些东西,跟妈妈说也一样啊,何必特地来见自己。

这么想着柳白狮觉得眼前这位应当是那种面皮薄的公子哥,否则怎会求了李相爷的牌子来找自己,结果只要那个明火丝还有机关的呀,于是想了一下后说道:“公子是要看白狮跳那飞天舞吗?若是这样,白狮准备一下,可以跳给公子看。”

苏长安摇头说道:“姑娘误会了,我就是来看看吊着你的装置而已,看完后也就要回去了。姑娘的舞姿固然好看,但下次一定,下次一定。”

那小丫鬟熙儿这时候也拿了一个布包回来了,可是听到苏长安的话,有些惊讶,因为第一次听到有人这般拒绝小姐呢!

柳白狮也是愣了一下,一脸奇怪的看着苏长安。

苏长安看出柳白狮误会了什么,于是无奈一笑,指了指牌子说道:“白狮姑娘误会了,我不是来快活的。我真的只是来购买一些那些丝线,还有看看那个装置,因为我要做的事情需要这些东西,所以特地登门。”

柳白狮看了眼那牌子,然后眼神更加古怪的看向这位戴着面具的公子。